Arabisch & Co - Übersetzungswünsche

Diskutieren und Suchen von Motiven!

Moderatoren: MartiAri, BassSultan

Beitragvon Alicia-88 » 28.09.2010 9:27

hi yassi,

könntest du vielleicht bitte bitte ayhan übersetzen?? auf arabisch:)

anfang november gibts dann fotos!!!

grüßle
Alicia-88
 
Beiträge: 71
Registriert: 16.05.2009 13:36

Beitragvon Insider » 28.09.2010 17:58

Hallo yassi,

super Arbeit, die du hier leistest, bin echt begeistert.
Könntest du bitte folgende Namen ins Arabische übersetzen (vllt. das Osmanische auch dabei): Banu, Gül, Sefer

Vielen Dank vorab!!
Insider
 
Beiträge: 1
Registriert: 28.09.2010 17:56

Beitragvon Alicia-88 » 04.10.2010 23:37

das mit "ayhan" hat sich erledigt.

du hattest doch mal sonay übersetzt, ich wollte ganz dringend fragen, ob du das vielleicht in anderen schriftarten posten könntest???

meine freundin hat im november ein Termin, in einem guten studio.
bitte bitte bitte
:)
Alicia-88
 
Beiträge: 71
Registriert: 16.05.2009 13:36

Beitragvon holisch » 05.10.2010 0:05

Ohne dir zu nahe treten zu wollen, aber ich bin gespannt wann du und deine Freundinnen mit ner koranaehnlichen Sammlung an Letterlingen rumlauft, wo die Haelfte, aus Gruenden von falscher Schreibweise und verflossenen Ex-Freunden, durchgestrichen ist.
grep -inr fuck /usr/src/linux
Benutzeravatar
holisch
 
Beiträge: 3052
Registriert: 24.11.2007 15:16

Beitragvon gipsy » 05.10.2010 8:05

kann mich da holisch nur anschließen. verfolge alishas werdegang auch schon die ganze zeit und kann mich jedesmal nur schwer zurückhalten.
Benutzeravatar
gipsy
 
Beiträge: 1129
Registriert: 20.03.2009 18:25

Beitragvon Alicia-88 » 05.10.2010 17:18

wieso denn diesesmal ist es doch richtig geschrieben von ihr!!!! es ist ja nicht für mich sondern für meine freundin die hat noch keine.
und ausserdem dieses mal in nem guten studio.
Alicia-88
 
Beiträge: 71
Registriert: 16.05.2009 13:36

Beitragvon ReY115 » 15.10.2010 14:32

Also Hallo erst mal , ich habe mich grade erst frisch angemeldet , mein Name ist Etienne und ich bin 21 Jahre jung , nachdem ich die tage nur mal etwas mitgelesen habe , hab ich mich nun entschlossen mich anzumelden.
Eine klasse Seite mit allen Infos (grade für Laien wie mich) :wink:

Also nochma , Super sache hier.

Zu meiner Frage: Ich hätte gerne ein Tatto ich arabischer Schrift , was Übersätzungen angeht bin ich da aber eher Skeptisch , vorallem was im I-Net so angeboten wird.

Aber Yassi (?) scheint sich wohl diesbezüglich sehr sehr gut auszukennen und die Resonance scheint auch sehr gut :D

Der Satz : Lebe frei , Sterbe Stolz

Es wäre klasse wenn ich diesen in/auf Arabisch übersetzt bekäme ?

Ich bedanke mich als mal im voraus , vielen vielen dank :wink:
Lg
ReY115
 
Beiträge: 1
Registriert: 15.10.2010 14:24

hebräisch vertikal

Beitragvon lamaya » 02.11.2010 13:25

hallo,

ich brauche keine übersetzung, aber ich habe den thread trotzdem mal genommen da er gut zu meiner frage passt.

mein stiefbruder hat sich in israel ein hebräisches lettering tat auf die oberkörperseite gemacht. ich gehe mal davon aus, es ist richtig geschrieben. :D

nur, das tat wurde VERTIKAL gestochen, das wollte er so. ich habe mal gelesen, das man an sich hebräisch (das moderne ivrit) nicht vertikal schreiben soll, das das irgendwie verpönt ist bzw. es gründe gibt, warum man das nicht macht.

die buchstaben wurden nicht vertikal gedreht sondern es liest sich horizontal.

[die israelis haben sich positiv geäußert, aber naja sie wollten ihm viell.
einfach nicht zu nahe treten.. :) ]

kann mir jmd was dazu sagen?

danke schonmal :)
lamaya
 
Beiträge: 9
Registriert: 25.08.2010 19:58

Beitragvon yassi » 14.11.2010 21:15

Alicia-88 hat geschrieben:das mit "ayhan" hat sich erledigt.

du hattest doch mal sonay übersetzt, ich wollte ganz dringend fragen, ob du das vielleicht in anderen schriftarten posten könntest???

meine freundin hat im november ein Termin, in einem guten studio.
bitte bitte bitte
:)

so, endlich nach längerer abwesenheit ... sonay in osmanischer schreibweise (find ich ist die bessere in dem fall) in allen schriftarten, die i auf meinem pc hab
Besser große Autos als kleine Panzer
Benutzeravatar
yassi
Moderator
 
Beiträge: 3183
Registriert: 10.05.2005 13:54

Beitragvon yassi » 15.11.2010 21:01

und auf wunsch per pn das ganze nochmal mit der arabischen schreibweise von sonay
Besser große Autos als kleine Panzer
Benutzeravatar
yassi
Moderator
 
Beiträge: 3183
Registriert: 10.05.2005 13:54

Beitragvon Alicia-88 » 16.11.2010 0:03

DANKE DANKE DANKE DANKE DANKE YASSI, morgen gibts dann bilder _=)
Alicia-88
 
Beiträge: 71
Registriert: 16.05.2009 13:36

Beitragvon yassi » 25.11.2010 10:19

Und wo sind die Bilder? Oder hast mal wieder plötzlich kein Internet? :roll:
Hauptsach ich mach mir an Stress mit dem Übersetzen und dann sehen wir das Ergebnis nicht mal...
Besser große Autos als kleine Panzer
Benutzeravatar
yassi
Moderator
 
Beiträge: 3183
Registriert: 10.05.2005 13:54

Beitragvon bamboofan » 25.11.2010 13:35

würde auch gerne sehen, was dabei rauskam, nachdem das halbe Fprum verrückt gemacht wurde :twisted:
Benutzeravatar
bamboofan
 
Beiträge: 1029
Registriert: 21.05.2010 16:57

Beitragvon neo » 25.11.2010 13:39

Der Satz : Lebe frei , Sterbe Stolz

Es wäre klasse wenn ich diesen in/auf Arabisch übersetzt bekäme ?



Du meinst, mit dem Fehler im deutschen?
Es heißt stirb. Immernoch.
______________________
Needful Ink · Königswinterer Str.3
53227 Bonn · http://www.needful-ink.de
Mia@Facebook| Needful Ink@Facebook
Benutzeravatar
neo
Professional
 
Beiträge: 2512
Registriert: 21.08.2003 12:26
Wohnort: Bonn

Der Weg ist das Ziel auf Arabisch

Beitragvon XGate84 » 14.12.2010 0:58

Hallo zusammen,

ich bin schier am verzweifeln...
Ich bin auf der Suche nach der arabischen Übersetzung für den Satz "Der Weg ist das Ziel".
Möchte mir das gern als Tattoo stechen lassen...

Leider bin ich bisher in keinem Forum und bei Google fündig geworden.

Wäre super, wenn mir jemand helfen könnte...

Danke im Voraus und
Viele Grüße
XGate84
 
Beiträge: 2
Registriert: 14.12.2010 0:30

VorherigeNächste

Zurück zu Tattoomotive

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast