Moderatoren: MartiAri, BassSultan
Jamp hat geschrieben:Also macht das Wort "also" (engl.) dann hier den Unterschied dass "but" nicht mehr außer sondern dann dennoch heißt?
Also wäre von der Bedeutung her "Anywhere but also here" richtig!?
Ich hätte noch "Anywhere but here forever" oder "Anywhere but forever in my heart"
Noch eine komplexte Tattooidee (die Bilder sind teilweise schon vorhanden): Rücken: Oben Himmel, Sonne, grünes Gras, Tanzen, weiter unten (mitte) wird das Gras dunkler zu dunkelm Himmel, Gewitter usw. mit keinen einzelnen Bildern/Motiven, dann noch weiter unten wieder etwas sonniger aber trotzdem noch düster. Alles dreigeteilt, ganz oben steht "Blue Sky"; Mitte "'s turning grey"; ganz unten unter dem Bild "just face the day"
Jamp hat geschrieben:Also wäre von der Bedeutung her "Anywhere but also here" richtig!?
Jamp hat geschrieben:auch der ort spielt ja keine rolle, also soll nicht überall (everywhere) sein, sondern ist schon an einem bestimmten ort (anywhere) und über all da wo ich bin (always here).
Weitere Vorschläge:
"anywhere... still here with me"
"anywhere... yet still here"
Jamp hat geschrieben:Ja ich weiss, habs etwas verwirrend geschrieben..
da fehlt aber das but...also heißt dann "Anywhere...but yet still here" (das würde ich bevorzugen)
Jamp hat geschrieben:da fehlt aber das but...also heißt dann "Anywhere...but yet still here" (das würde ich bevorzugen)