miss_riu hat geschrieben:Würde an deiner stelle aber nicht zu sehr auf Internet vertrauen grade bei ganzen Sätzen stimmt an der Bedeutung Oft nicht alles so ganz..
Deswegen habe ich ÜbersetzungsBÜROS gepostet - und nicht eine Übersetzungsmaschine! Dem TE sollte dann aber klar sein, dass da evtl. ein paar Euro Kosten auf ihn zukommen...
Und BlueAzur: du kannst dir stechen lassen, was auch immer du willst - ist mir am Ende echt egal. Aber wenn du hier in einem meiner Meinung nach total falschen Forum*** etwas postest, dann musst du damit rechnen, dass man nicht nur deiner Frage antwortet, sondern sich sogar darüber Gedanken macht....... und vllt. diesen auch noch total verwegen äußert...... und ICH für meinen Teil verstehe nicht, dass man sich etwas stechen lässt, was man selber nicht lesen kann...... Aber 2 Stühle 8 Meinungen.....
***Ein Tattoo-Forum dreht sich um das Thema Tattoo - dies beinhaltet Dinge wie "der richtige Tätowierer, das richtige Studio, der richtige Stil, die richtige Farbe usw.". Du hast eine Frage zu einer Übersetzung............................. (und dabei ist das erstmal egal, ob das nachher in Form von Tinte unter die Haut soll)............ ICH würde da ein Fremdsprachen-Forum aufsuchen.......... glaubst du ernsthaft, dass wir hier von Koreanisch bis Swahili jede Sprache übersetzen können????????
