Latein ist bei mir auch schon eine Weile her, mit einer sinnvollen Übersetzung kann ich nicht dienen. Mein Interpretationsversuch sieht wie folgt aus:
 
amor tuus heißt 
deine Liebe (nicht meine, das wäre 
meus) und 
vivere ist, wie du gesagt hast, Infinitiv des Verbs 
leben.
Also wörtlich: Deine Liebe zu leben.
Nicht im Sinne von "du lebst deine Liebe", so wie man auch "du lebst dein Leben" sagt, sondern im Sinne von "deine Liebe zum Leben", weil 
amor tuus eben Nominativ ist. Ich kanns nicht besser ausdrücken, vielleicht versteht man ja was ich meine 

.
Vielleicht gehört das 
tuus nicht zu 
amor, aber beide sind Nominativ und maskulin, passen würde es also. Und mir fällt auch nichts anderes Sinnvolles ein.  
(Vielleicht auch absoluter Blödsinn, aber so habe ich die Geschichte im Kopf von "damals".)