
ich lese zwar schon etwas länger mit, hab mich jetzt aber erst neu angemeldet, um auch mal eine Frage zu stellen.
Kurz zur Info. Ich bin, wie Ihr es so ausdrückt, noch jungfäulich

Mich fasziniert das unten anhängende Tattoo sehr, deshalb sollte es zumindest ähnlich aussehen. Somit ist eigentlich für mich geklärt, dass es nur ein Zeichen und keine Folge von Zeichen sein wird.
Jetzt zu meiner Frage an die Übersetzer. Eigentlich wollte ich mir das Wort Veränderung tattowieren lassen, da dieses Wort für mich von besonderer Bedeutung ist.
Die Sprache ist mir eigentlich völlig gleichgültig, nur sollte es halt, wie oben geschrieben nur ein Buchstabe oder ein Schriftzeichen sein. Wenn es dieses Wort nicht als einen Buchstaben oder ein Zeichen geben sollte, dann wäre ich auch nur mit dem Buchstaben V (auch hier wieder völlig egal, aus welchem Alphabet) zufrieden.
Welche Möglichkeiten gebe es denn hier. Sprich könntet ihr mir bitte Vorschläge für das Wort Veränderung oder den Buchstaben V in den verschiedensten Sprachen machen. Es kann gerne auch z.B. elbisch sein, da ich eh Fan von HdR bin und die elbischen Schriftzeichen ja eh recht geil ausschauen.
Somit wäre ich dann auch gleich bei den Künstlern angelangt.
Könntet Ihr mir ggf. auch gleich Vorschläge, sobald Übersetzungsvorschläge vorliegen, für ein Bild ähnlich dem hochgeladenen machen. Denn leider bin ich auch nicht wahnsinnig künstlerich bewandert

Vielen Dank an Euch alle bereits im Voraus


Ich wünsch Euch jetzt schon mal einen schönen Feiertag sowie ein schönes verlängertes Wochenende
duhle