Hi,
bei meinem ersten China-Besuch habe ich von einem sehr lieben Menschen eine Kalligraphie geschrieben bekommen. Diese Schrift ist mir irgendwie "heilig" und ich passe immer höllisch auf, dass nix drankommt ^^
Es ist ein Gedicht in traditionellem Chinesisch und das hier ist der Inhalt (frei übersetzt):
"In the small builing built on the hill at the Jin Ling Ferry, a lonely passenger stays with sadness. The moon sinks in the wave that has fallen down at deep night. On the opposite side of the Yangzi River, there are a few lights look like little stars."
Für diejenigen, die sich mit Kalligraphie nicht auskennen - sie ist extrem schön, der Schreiber ist sehr begabt. Jeder Chinese, dem ich sie bisher gezeigt habe, war baff.
Leider ist sie sehr groß und wenn ich etwas damit machen würde, dann wollte ich diese "Story" auch mit Bildern unterlegen.
Allerdings ist mein Rücken auch nicht der größte (1,59 Körpergröße) und er sollte nicht komplett voll werden.
Die wichtigste Frage die ich mir stelle ist, ob man die Pinselstriche exakt genau übertragen kann (manche sind ja "fisselig", wo die Tusche trockener wurde, das MUSS so sein), oder ob das überarbeitet werden müsste?