hilfe bei arabische schrift (@ yassi?)

Diskutieren und Suchen von Motiven!

Moderatoren: MartiAri, BassSultan

Beitragvon yassi » 28.06.2005 22:39

jede menge schriftarten zum angucken und downloaden gibt's auf http://www.dafont.com/. viel spaß damit! :)
Benutzeravatar
yassi
Moderator
 
Beiträge: 3183
Registriert: 10.05.2005 13:54

Beitragvon melie » 28.06.2005 23:09

danke yassi werd mich dort auch nochmal umschauen :D
Benutzeravatar
melie
 
Beiträge: 14
Registriert: 27.06.2005 12:50

Beitragvon weiß-nix » 29.06.2005 2:01

Sorry @melie das ich hier auch abschweife, aber ich finde das angesprochene Thema auch sehr interessant.

Ich will mir auch einen Namen in einer fremden Schrift tätowieren lassen. Die Frage nach dem "Warum" lässt sich ohne Weiteres gar nicht beantworten. Es sind viele ... wie soll man sagen ... "kleine Gründe". Bei dem Namen handelt es sich um den meiner Tochter.
btw @melie: auch Michelle

Zu den Gründen:
Die Tätowierung und ihre Bedeutung ist nur für mich, ich glaube dieser Punkt wurde hier auch schon mal erwähnt.
Der Name soll in japanischer Katakana-Schrift sein, da eine Übersetzung in Kanji-Zeichen einfach... aber das wäre wieder ein anderes Thema.
Warum japanisch? Tja, mir gefällt diese Schrift und wie geschrieben muss bzw. soll sie auch nicht jeder verstehen. Außerdem will ich das Ganze nicht nur so als Schrift, ich möchte es als Teil einer Tätowierung im japanischen Stil, weil mir dieser einfach gefällt. Da sollen dann noch die "astrologischen Kanji-Zeichen" mit eingebunden werden, ein Drache (wurde im Drachenjahr geboren) usw., naja, bin dann mal gespant auf den Entwurf des Inkers... :wink:
Ein weiterer Grund: Es ist zwar ein absolutes Klischeedenken, aber ich kann nichts dafür, es ist einfach so. Wenn ich mir einen Mann vorstelle, der einen tätowierten Frauennamen in unserer Schrift hat, dann sehe ich automatisch irgendwelche halbseidenen Typen, superschlechte Tattoo's im Knast-Style, noch einen Anker, eine Frau usw...

Was ist in 5 Jahren? Mit der Frau klappts vielleicht nicht mehr, soll ich dann jeder neuen Bekanntschaft erklären warum ich da diesen Namen habe? Da hätte ich auch keine Lust zu.

btw: Ich habe mir den Namen von einer japanischen Kalligraphin und Dolmetscherin übersetzen lassen und dafür auch gut bezahlt. Dann habe ich das Ganze auch noch selbst überprüft, ob das auch stimmt (in japanischen Zeitungen, Internetseiten usw., es gibt ja genug Promis die Michelle heißen.. Denk mal darüber nach, du solltest dir 100% sicher sein das das auch stimmt, was du dir stechen lässt!
weiß-nix
 
Beiträge: 12
Registriert: 09.06.2005 16:05

Beitragvon Bergsclan » 05.07.2005 10:10

Hallo @yassi und all!

Bin hier neu und hab gelesen, dass Du Dich mit arabischer Schrift etwas auskennst. Meinen Namen hab ich hier schon in arabisch gelesen von Dir :D Den will sich nämlich mein Mann tätowieren lassen. Ich möchte mir auch gerne den Namen meines Mannes auf arabisch tätowieren lassen. Kannst Du mir oder irgendjemand hier mir den Namen "Michael" übersetzen und vielleicht den Text "in ewiger Liebe"...?! Wäre super lieb. Vielen Dank schon mal im Voraus!
Bergsclan
 
Beiträge: 2
Registriert: 05.07.2005 8:10

Beitragvon Phoenix » 05.07.2005 13:02

Hallo und hallo!

@ Weis-nix

In anbetracht das du ja doch etwas weist :twisted:

und angesichts des umstands das ich mich gerne über Kanji/fremde Schriften opponiere kann iich soweit nur gutheißen wie du die ganze sache agehst.
Ich finde deine vorgehensweise konsequent und "Professionell".

Insbesondere die Kanji in ein gesamtkunstwerk im japanischen stil eingebaut werden sollen.

Das versehen der Irezumi mit Kanji-Kartuschen ist ja auch ein gebreuchliches und verbreitetes mittel der klassischen jap. Tätowierung.

Dieses gefällt mir und würde es somit sogar selber machen.

Einfach weils dann passt.

Das ich aber nen lachanfall bekomme wenn mir einer sagt er hätte eine japanische tätowierung und zeigt mir dan das 5x5 cm große kanji verloren auf dem Oberarm eines Hänkers, mit verlaub, muss ich lachen und mich fragen was das soll.

Viele Kaji träger sind (gesegnet sei das vorurteil) halt von dieser sorte, die eine Tätowierung gleichsetzen mit dem Kauf einer D&G (Dolche und Gowalsky) Hose oder einer sushilunchbox nur weils in ist....

So um jezt aber noch die Kurve zu bekommen....

...Ich binn nun auch gespannt was aus deiner Recherche, dem können deines Tätowierers und der gabe deiner Pain wird...(Show your Tatt!)

Gruß
M
der Phoenix
Benutzeravatar
Phoenix
 
Beiträge: 13797
Registriert: 19.09.2002 14:31
Wohnort: NRW

Beitragvon yassi » 05.07.2005 20:15

Bergsclan hat geschrieben:Hallo @yassi und all!

Bin hier neu und hab gelesen, dass Du Dich mit arabischer Schrift etwas auskennst. Meinen Namen hab ich hier schon in arabisch gelesen von Dir :D Den will sich nämlich mein Mann tätowieren lassen. Ich möchte mir auch gerne den Namen meines Mannes auf arabisch tätowieren lassen. Kannst Du mir oder irgendjemand hier mir den Namen "Michael" übersetzen und vielleicht den Text "in ewiger Liebe"...?! Wäre super lieb. Vielen Dank schon mal im Voraus!


tut mir leid, aber das artet schön langsam aus... meine mailbox ist auch voll mit übersetzungsanfragen, und nachdem ich seit montag mal wieder zur arbeitenden bevölkerung zähle (sommerjob für 2 monate - programmieren), hab ich echt nicht mehr die zeit allen übersetzungswünschen nachzukommen.

linkempfehlungen: http://www.schriften-lernen.de/Schrift/Arab/Arab6.htm
http://www.chj.de/Arab-System.html

wer sich selber nicht drübertraut, der möge sich an moscheen, kulturzentren oder übersetzungsbüros wenden, denn die übersetzerei artet schön langsam in einen fulltimejob aus. alleine heute wieder 5 mails mit übersetzungswünschen bekommen... :roll:
Benutzeravatar
yassi
Moderator
 
Beiträge: 3183
Registriert: 10.05.2005 13:54

Beitragvon weiß-nix » 05.07.2005 20:25

Phoenix hat geschrieben:...
Ich finde deine vorgehensweise konsequent und "Professionell".
...


Naja ich weiß nicht, in Anbetracht das ich absoluter Tat2-Neuling bin finde ich "professionell" eher unangebracht, aber trotzdem danke :wink:

Phoenix hat geschrieben:
...
Insbesondere die Kanji in ein gesamtkunstwerk im japanischen stil eingebaut werden sollen.
...


Öhmm, das ist wohl etwas übertrieben. Beim Wort "Gesamtkunstwerk", gerade beim Japan-Stil, denke ich unweigerlich gleich an ein "Ganzkörpertattoo". Ich sag mal es soll noch etwas drummherum bzw. dazu, damit ich nicht hinterher wie eine Zeitung aussehe *g*

Phoenix hat geschrieben:...
Viele Kaji träger sind (gesegnet sei das vorurteil) halt von dieser sorte
...


in dem Punkt kann ich dich "beruhigen"

Phoenix hat geschrieben:...
Ich binn nun auch gespannt was aus deiner Recherche, dem können deines Tätowierers und der gabe deiner Pain wird...(Show your Tatt!)
...


na da wirst du dich noch eine Weile gedulden müssen, aber wenns fertig ist werde ich die Bilder gerne posten. :wink:
weiß-nix
 
Beiträge: 12
Registriert: 09.06.2005 16:05

Beitragvon weiß-nix » 05.07.2005 20:33

@yassi

Kannst du mir bitte noch die Namen von meinem Hund Knut-Inge, meiner Katze Ingeborg und von meinen Goldfischen Fritz, Detlef, Peter-Maria, Edeltraud und Brunhilde übersetzen? Ach ja, die Namen von meiner (zugegebenermaßen zahlreichen) buckligen Verwandschaft schicke ich dir dann per mail.
:wink: :lol:
weiß-nix
 
Beiträge: 12
Registriert: 09.06.2005 16:05

Beitragvon Bergsclan » 07.07.2005 11:49

@ yassi..

schade, aber kann ich natürlich verstehen.
Kann mir hier irgendjemand anders helfen? Haben vor 3 Wochen geheiratet und wollten uns dies als "gegenseitiges GEschenk" tätowieren lassen. Desweiteren wohnen wir in einem 1200 Seelendorf und haben keinen blassen Schimmer wo hier die nächste Moschee oder ähnliches kontaktieren könnten. BITTE, wenn sich jemand mit arabischer Schrift auskennt und "Michael in ewiger Liebe" übersetzen kann, dann schreibt uns BITTE! Muss natürlich auch nicht umsonst sein.

Liebe Grüße
Catrin
Bergsclan
 
Beiträge: 2
Registriert: 05.07.2005 8:10

Beitragvon yassi » 07.07.2005 17:47

Bergsclan hat geschrieben:@ yassi..
Desweiteren wohnen wir in einem 1200 Seelendorf und haben keinen blassen Schimmer wo hier die nächste Moschee oder ähnliches kontaktieren könnten. BITTE, wenn sich jemand mit arabischer Schrift auskennt und "Michael in ewiger Liebe" übersetzen kann, dann schreibt uns BITTE! Muss natürlich auch nicht umsonst sein.

Liebe Grüße
Catrin


hier werden sie geholfen: http://www.islam.de/
und wenn's nicht umsonst sein muss: http://www.alzayed.de/
Benutzeravatar
yassi
Moderator
 
Beiträge: 3183
Registriert: 10.05.2005 13:54

Beitragvon TauTau » 08.07.2005 1:05

Nur so als Tip... Ich würd mir "Michael in ewiger Liebe" in keiner Sprache der Welt tätowieren lassen (und auch nicht stechen)... bis dato kenn ich nix das so lange hält wie ein Tattoo.... und schon gar nicht ewig ;)
Bild
TauTau
Professional
 
Beiträge: 1761
Registriert: 22.12.2003 16:29
Wohnort: Ingolstadt, Bayern

Beitragvon jennijen » 08.07.2005 16:42

hey,
ich bin die jenni. bin zufällig auf diese seite gestoßen, da ich verzweifelt versuche die namen meiner eltern auf arabisch zu finden, also BITTE HILF MIR YASSI!
wäre echt super wenn du mir da raus helfen könntest! die namen sind "Lena" und "Artur". bin echt gespannt, könnte mein erstes tattoo werden!
danke dir schon mal im vorraus!
bye
jen
make every day the best day of your life
jennijen
 
Beiträge: 1
Registriert: 08.07.2005 16:33
Wohnort: Bad Salzuflen

Beitragvon MrElke » 12.07.2005 16:34

sry, will ja net unhöflich erscheinen aber les mal bitte mehr durch hier im thread .... nur 2 oder 3 postings vor dir steht geschrieben, das die möglichkeit jetzt erstmal nciht besteht etwaszu übersetzet (milde ausgedrückt). also da stehen SOGAR links zu passenden seiten etc.... greetz
mfg Mr.ELke
Never walk in the rain with your socks on
MrElke
 
Beiträge: 50
Registriert: 28.06.2005 18:34

Beitragvon ChrisHB » 22.07.2005 11:07

Hallo erstmal...

ich habe mich auch mit chinesichen Zeichen (mein Sternzeichen + Glück) und den Namen meiner Freundin (in arabisch) "verschönern" lassen.

Warum ich mir den Namen einer Frau und nicht meinen eigenen stechen lasse? Kann ich irgendwie nicht beschreiben... meine Freundin ist für mich einfach alles... sie verkörpert alle wichtigen Menschen in einer Person (hoffe ihr wisst was ich meine)

Ob wir zusammen sind oder nicht, ich trage sie immer bei mir und sie mich ebenfalls (nur nicht so groß wie ich) :-)

Ich denke es sollte jeder für sich entscheiden, was man sich stechen lässt und in welcher Schrift und welche Bedeutung es haben soll. Völlig egal ob nun einen Namen und einen Satz aus der Bibel tätowieren lässt.

Das arabische habe ich mir von einem Freund übersetzen lassen und UNABHÄNGIG von seinen 2 Schwestern + Eltern vorlesen lassen, alle 5 stimmten der Übersetzung zu, dass es 100% der Name meine Freundin ist.

Den Namen trage ich nun seit 3 Tagen auf meinem Rücken (ca. 3,5 Jahre wirklich überlegt) (komplett von rechts->links)

Mit etwas Verstand und genügend Gedult zum Überlegen, wird man schon die richtige Entscheidung treffen.
ChrisHB
 
Beiträge: 2
Registriert: 15.07.2005 12:52

Vorherige

Zurück zu Tattoomotive

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast