反對 (fǎn duì) = dagegen sein
scheint mir auch das Beste zu sein und wie im anderen Thread schon geschrieben lieber als Doppelzeichen. Denn erst wenn ich meine Zustimmung umkehre, bin ich dagegen.
Beim Japanischen halte ich mich traditionell raus.
找 (zhǎo) = suchen, finden
查 (chá) = (unter)suchen, herausfinden
sind okay, ja, aber sehr einfach gehalten.
找者 (zhǎozhē) oder
查者 (cházhē)
führt dann ein wenig ins Leere, obwohl cházhě tatsächlich für einen "Inspektor" im Chinesischen verwendet werden kann. Offiziell natürlich eher
檢查官. Das geht dann aber irgendwie in Richtung Steuerfahndung oder Ordnungsamt.
Es kommt bei den vielen möglichen Schriftzeichen für die Bedeutung "suchen"
( 探求 , 搜索 , 尋覓 , 尋找 , 找 , 尋求 , 探索 ) darauf an, was denn eigentlich gesucht wird, wie ist der Kontext?
Mein Favorit nachdem ich jetzt auf verschiedenen chinesischen Seiten nach den Begriffen gesucht habe:
搜索者 (sōusuǒzhě)
Aber auch
探求者 (tànqiúzhě), dass du ja schon im Japanischen gefunden hast, kann sehr gut verwendet werden.