Latein-Übersetzung

Diskutieren und Suchen von Motiven!

Moderatoren: MartiAri, BassSultan

Latein-Übersetzung

Beitragvon stelana_bg » 27.11.2008 4:32

Hallo,

Kennt jemand vielleicht von Euch die Übersetzung dieses Satzes?

Langsam und hartnäckig,nach vorne und nach oben.Ich handele(Ich tue).

Ich habe folgendes herausgefunden:

langsam:lentus
hartnäckig:obstinatus

Ich habe echt keine Ahnung,wie der Satz aussehen soll.Ich wäre für jede Hilfe dankbar.

Mfg

stelana
stelana_bg
 
Beiträge: 5
Registriert: 23.06.2007 2:10

Beitragvon gameboy66 » 27.11.2008 4:56

dafür ist ein Latein-Forum glaub ich der besser Platz :wink:

schau mal hier : http://www.lateinforum.de/

Viel Glück
Bunte Grüße
Toralf

meine Fotos auf Flickr
Benutzeravatar
gameboy66
 
Beiträge: 1170
Registriert: 27.08.2007 22:37
Wohnort: Hessen

nur sone idee

Beitragvon Vince » 04.12.2008 0:52

aber vielleicht fragste mal nen örtlichen priester am besten nen jungen weil die können ja meist latein
vielleicht ist bei dir auch ne uni inner nähe einfach mal dreist sein und sich den lateinprof krallen und fragen, oder das gutaussehnde lateingenie aus der klasse ;)

mfg Vince
Vince
 
Beiträge: 17
Registriert: 28.02.2008 2:03

Beitragvon madmaxx » 04.12.2008 15:54

Mir würde ja spontan 'per aspera ad astra' einfallen "durch Mühsahl zu den Sternen".
Benutzeravatar
madmaxx
 
Beiträge: 5014
Registriert: 11.03.2007 18:03
Wohnort: Göttingen


Zurück zu Tattoomotive

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste