meine Freundin und ich möchten uns gerne ein Tattoo stechen lassen. Jetzt werden einige bestimmt sagen "Wieso denn die Sprache, die kann doch keiner lesen"
Ganz einfach. Ich finds einfach nur super, dass in Hebräisch derselbe Satz Geschlechtsabhängig ist. Sprich das aussehen verändert sich leicht welches Geschlecht es sagt. So können wir denselben Spruch tättowiert haben und sieht doch nicht gleich aus

Ich hab hier einige Vorschläge und wollte mal einige Meinungen hören. Ich bin leider sehr unkreativ.
Mein erster Vorschlag: "Mein Herz wird immer dir gehören"
und der andere: "Für immer dein"
EDIT: einen hab ich noch: "Immer bei dir"
Kann einer vielleicht das mal übersetzen, männlich wie weiblich damit man mal sieht wie es aussieht


Danke im voraus. Vielleicht hat einer auch noch ne super idee beizusteuern.