Ich wünsche mir, dass ich einmal einen chinesischen Staatsbürger im Shop stehen habe, der sich von mir Liebe Glück und Gesundheit auf deutsch zwischen die Schultern stechen lässt.
Das Tattoo gäbe es dann sogar gratis, mit der Auflage, dass ich ein Foto vom Tattoo und vom Gesicht des Kunden bekommen würde
Ein Kunde von mir aus dem Scout, der die Symbole lesen kann, da das seine Muttersprache ist hat mir gesagt, dass er es nicht verstehen kann, warum sich die Leute diese Schriftzeichen stechen lassen und dann noch so oft verschiedene Bedeutungen kombinieren, dass es schlussendes unzusammenhängende Wortfetzen sind. Wie z:B: "Schaf, erfüllung deiner Träume"
Der Top Wunsch war mal der Name des Kunden in Form von Chinastempeln und sein cinesisches Tierkreiszeichen dazu.
Ich hab ihn nachdem wir darüber gesprochen haben gefragt ob er es für eine gute Idee hält sich "Gerald Schwein" oder "Schwein Gerald" stechen zu lassen.
Ein kleiner Tip: Man kann Bedeutungen auch in Bilder fassen ohne irgendwelche abgedroschenen Fremdsprachen zu verwenden.