Tattoos und Anglizismus

Allgemeines zum Thema Tattoo

Moderatoren: MartiAri, BassSultan

Beitragvon Jesterhead » 17.01.2010 18:57

Anmerkung Moderation: Split der Studiothreads :arrow: studio für legsleeve in AUT
____


Nebenbei:
Was ist en Beinärmel ?
Benutzeravatar
Jesterhead
 
Beiträge: 189
Registriert: 17.05.2007 18:28
Wohnort: Ruhrpott

Beitragvon holisch » 17.01.2010 19:06

Jesterhead hat geschrieben:Was ist en Beinärmel ?


das da z.b.
grep -inr fuck /usr/src/linux
Benutzeravatar
holisch
 
Beiträge: 3052
Registriert: 24.11.2007 15:16

Beitragvon Jesterhead » 17.01.2010 23:13

holisch hat geschrieben:das da z.b.


Ik weess...aber wieso nennt man ein Bein Tattoo Ärmeltattoo????
Da fällt mir doch glatt der Thread zum Thema Anglizismus ein...
Benutzeravatar
Jesterhead
 
Beiträge: 189
Registriert: 17.05.2007 18:28
Wohnort: Ruhrpott

Beitragvon holisch » 17.01.2010 23:57

Asche auf mein Haupt. Hab die Frage echt fuer voll genommen... :oops:
Aber willst n "full trouser leg" draus machen, oder da wir grad bei Anglizismen sind ne "Vollbeintaetowierung" und ne "Halbarmtaetowierung" ?
grep -inr fuck /usr/src/linux
Benutzeravatar
holisch
 
Beiträge: 3052
Registriert: 24.11.2007 15:16

Beitragvon Jesterhead » 18.01.2010 10:53

holisch hat geschrieben:Aber willst n "full trouser leg" draus machen, oder da wir grad bei Anglizismen sind ne "Vollbeintaetowierung" und ne "Halbarmtaetowierung" ?


Gute Frage...hat sich wohl eingebürgert, dass mit Sleeve ein Kompletttattoo gemeint ist.
Das ist halt manchmal der Vorteil der englischen Sprache. Mit wenigen Worten lässt sich mehr ausdrücken als im Deutschen.
Aber wir wollen hier den Thread mit off topic (= nicht zum Thema gehörend :-) ) zuspammen.
Benutzeravatar
Jesterhead
 
Beiträge: 189
Registriert: 17.05.2007 18:28
Wohnort: Ruhrpott


Zurück zu Tattoo

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast